Zbornik donosi učeničke pjesme nastale u rasponu od deset godina — od generacije koja je pohađala Gimnaziju krajem sedamdesetih do učenika koji su pisali neposredno pred jubilarnu godinu 1987. Pjesme su pisane na hrvatskom i talijanskom jeziku i reproduciraju se u cijelosti.
Posvećeno našoj Republici
Kažu da smo sretna generacija.
Nikad noću nismo strahovali od aviona,
nismo na tuđim licima tražili potvrde
našeg straha.
Pogledi nam spokojno i sretno lutaju cestama
Srca ne proživljavaju one duboke trenutke
spašavanja nečega što je naše.
Možda mislimo da pretjeruju kad nam
pričaju o ratu.
Ali mi nikada nismo željeli da
živimo jedino još toliko koliko je dovoljno
da pošaljemo zadnji metak kao dobrodošlicu
neprijatelju.
Nikada nismo mrzili da bismo mogli ubijati.
Nekad možda ne možemo ni shvatiti
da se može ubijati iz ljubavi, iz ljubavi prema
nečemu što je naše.
Osjećamo samo da smo zahvalni,
jer sve su to Oni za nas prošli.
Mi živimo sretno.
U krilo budućnosti
Preda mnom čudesni vidici,
isprepletni putovi,
posvuda putokazi,
semafori, svjetionici.
Što je tamo u onoj plaveti
gdje se nebo sa zemljom spaja?
Zar se tamo u daljini
i moj život nastavlja?
Dostići
Spoznati
Osvojiti
Ne smijem posustati
Naprijed
U krilo budućnosti.
Suton
Mrak što pomalo sakriva
uglove starih ulica
sa pokrpanim asfaltom
plač djeteta koje
nije dobilo večeru
mrak ljubavnika
u parku kraj ceste
jedan od onih
mnogo mračnih mrakova
sumornih gradskih sutona
kada pijanci ulaze
u svoje crkve
da izadu sa novim svanućem
jedan od onih sumornih sutona
kada se mladići
spremaju na nova maštanja
kada bakice spremaju
pletivo da svom malom
unučiću ispletu kapicu il'nešto drugo
jedan od onih sumornih gradskih sutona
kada jadnici počinju jadikovati
prevarani plakati
radnici plandovati
gradski suton
sa zamračenim prozorima
i zasljepljujućim svjetlima
automobilskih farova
Pjesma bez naslova
Ne stidim se svojih želja
gledajući nebo
plavo
visoko
smiono nebo
i more
ogromno more
more koje huči
Bila sam vulkan
koji
je
htio
svojom vatrom zapaliti svijet.
Kukavica sam
jer mi nedostaje hrabrost
da započinjem.
Počinak
U meni večeras mnogo pauka ima
što meku harfu pletu
i zvukom svojim kao da ruže mirišu.
Kroz krv mi jezera struje
suzbijaju tok brzih rijeka
noćni leptiri radoznalo iskušavaju
moj let.
Postajem veliko oko noćašnjeg
treptaja.
Upijam miris zvijezda i opijam se.
Kroz mene se blago toči vodoskok
što bijelim dahtanjem briše sve crno.
Večeras, moje su grudi zavoljele počinak.
Dvije pjesme bez naslova
Sjećam se te noći
i tebe ... moja
azurna princezo.
Moj dodir, topao i nijem
kao leptirov let,
Provlačio se kroz tvoje tijelo
čisto i čedno.
⁂
Na putu kroz beskonačnost
ne priznajem poraz
Misli moje
nemaju okova
JER SLOBODAN SAM ČOVJEK
Živim punim životom
razvedren novim idejama
opijen
Romantikom
Nobičnoga
Na kraju
U zborniku tiskano u dva stupca.
Nećeš moći pobjeći od ove pjesme
I tvoje će vrijeme nespokoja doći
I iste iskidane misli
Pitanja bez odgovora kružit će
Tvojim nemirom
Ne možeš pobjeći od ove pjesme
Pustit ćeš bar jednu suzu
Nećeš moći podnijeti ovu pjesmu
I tad ćeš, veliki moj dječače,
Naučiti što je ljubav bez odjeka.
Što su sanje nadanjima okrunjene
Kao na granici smrti
Plakat ćeš, plakat ćeš, dušo moja,
I tonut ćeš sve dublje
U vode ljubavi
A u trci za ljubavlju
Gubi onaj tko suviše voli
I zato mi oprosti ovu pjesmu . . .
Ja osjećam da me gubiš
Poesie in lingua italiana
Piccole cose
Accorgersi di essere
un granello di sabbia in un deserto
una goccia d'acqua in un oceano
un filo d'erba in un prato immenso
una piccola stella in un universo misterioso
pensare di non essere niente.
Poi ti accorgi che quelle
piccole gocce sono l'oceano
i fili d'erba, il prato
i granelli di sabbia, il deserto.
Ti accorgi che una lacrima
può creare un amore
che un'unica stella
può far sognare un cuore
e che un solo sorriso
può portarti felicità.
Come le perle, piccole ma costose
così tutte le piccole cose
sono le più preziose.
Notte · Sognare
U zborniku „Notte" tiskano u dva stupca.
Mentre un manto
di stelle luccicanti
si posa sul nostro amore
la notte chiude gli occhi
e si abbandona a noi.
L'incontrai una sera
quando al di là
dei limiti
del mondo
le stelle
nascevano.
E mi abbandono
a questa solitudine
come la sabbia
scivola tra le dita.
Gli occhi spalancati
nel silenzio malinconico.
A chi appartiene questa lacrima
vagabonda illusione.
Tra ottuse realtà
un nuovo sogno.
La tua età fiorita
si perde come l'oblio delle cose.
Il tempo ti ha cambiata.
Il tuo ricordo è il mio pensiero
mentre lungo la spiaggia
il vento bisbiglia
tra caldi castelli di sabbia.
Alla ricerca di un amico
Sta tramontando il sole, un soffio
gelido attraversa il mio cuore.
Il mio silenzio invade il mondo,
mi sento tanto sola. Avrei bisogno
di un amico sincero che mi offra
la sua amicizia senza limiti
con tutto il cuore. Comincio a
cercare e so che non sarà
facile. E solamente quando un
timido raggio di sole nascerà nel
mio cuore per la felicità d'averlo
trovato mi fermerò con il "MIO AMICO".